Ehebruch

Aus Volxbibel Wiki
Version vom 9. Dezember 2020, 23:40 Uhr von WaFel (Diskussion | Beiträge) (Text ersetzt, alten Text in die Diskussionsseite verschoben.)

Wechseln zu: Navigation, Suche

Die gotische Bibelübersetzung ist die älteste Übersetzung in einer ähnlichen Sprache wie Deutsch. "Ehebrechen" wird dort mit "horinon", also wörtlich "huren" übersetzt. Das trifft es heute zwar nicht mehr wirklich, aber für die Übertragung in die Volxbibel ist "rumhuren" eine sehr passende Übersetzung, und trifft das Anliegen des Gebots heute auch besser.