Diskussion:Römer 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Volxbibel Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „19 Nur weil einer keinen Bock auf das hatte, was Gott will, wurden alle von Gott getrennt. Und weil wiederum ein anderer Bock drauf hatte<big>''','''</big> zu tu…“)
 
K
Zeile 1: Zeile 1:
19 Nur weil einer keinen Bock auf das hatte, was Gott will, wurden alle  von Gott getrennt. Und weil wiederum ein anderer Bock drauf hatte<big>''','''</big> zu tun, was Gott will, sind wir wieder mit Gott verbunden.<br />
+
<S>19 Nur weil einer keinen Bock auf das hatte, was Gott will, wurden alle  von Gott getrennt. Und weil wiederum ein anderer Bock drauf hatte<big>''','''</big> zu tun, was Gott will, sind wir wieder mit Gott verbunden.<br />
 
(*) Der heilige Geist ist eine andere Form von Gott, so wie Wasserdampf  eine andere Form von Wasser ist. Er gehört zu Gott dem Vater genauso wie  Jesus. Der O-Ton benutzt für ihn auch Worte wie „Kraft“ oder „Energie“.  Darum wurde in der Volxbibel der heilige Geist mal als Power, dann  wieder als Kraft, dann wieder als Geist übersetzt, '''<big>je</big>''' nachdem, wie es im Zusammenhang Sinn machte.
 
(*) Der heilige Geist ist eine andere Form von Gott, so wie Wasserdampf  eine andere Form von Wasser ist. Er gehört zu Gott dem Vater genauso wie  Jesus. Der O-Ton benutzt für ihn auch Worte wie „Kraft“ oder „Energie“.  Darum wurde in der Volxbibel der heilige Geist mal als Power, dann  wieder als Kraft, dann wieder als Geist übersetzt, '''<big>je</big>''' nachdem, wie es im Zusammenhang Sinn machte.
 +
:gestrichen, da schon übernommen. [[Benutzer:DavidK|DavidK]] 16:40, 8. Apr. 2012 (CEST)</S>

Version vom 8. April 2012, 15:40 Uhr

19 Nur weil einer keinen Bock auf das hatte, was Gott will, wurden alle von Gott getrennt. Und weil wiederum ein anderer Bock drauf hatte, zu tun, was Gott will, sind wir wieder mit Gott verbunden.
(*) Der heilige Geist ist eine andere Form von Gott, so wie Wasserdampf eine andere Form von Wasser ist. Er gehört zu Gott dem Vater genauso wie Jesus. Der O-Ton benutzt für ihn auch Worte wie „Kraft“ oder „Energie“. Darum wurde in der Volxbibel der heilige Geist mal als Power, dann wieder als Kraft, dann wieder als Geist übersetzt, je nachdem, wie es im Zusammenhang Sinn machte.

gestrichen, da schon übernommen. DavidK 16:40, 8. Apr. 2012 (CEST)