Diskussion:Matthäus 4

Aus Volxbibel Wiki
Version vom 13. März 2006, 16:14 Uhr von Schrauberpack (Diskussion | Beiträge) (Vers 21)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers 21

(aus dem ÜS-Forum, beitrag von "Dschones")

Anstatt das Wort "bequatschen" einfach "auffordern". Jesus hat die Jünger nicht überredet sondern aufgefordert. Ich finde "bequatschen" hat was linkes, falsches. Einfach negativ, irgendwie...


Noch ein Vorschlag von "alwe":

"Auch die rief Jesus zu sich, 22 und sie sprangen vom Schiff und gingen ohne Rücksicht auf ihren Papa mit." --- "die rief Jesus zu sich" finde ich persönlich aber nicht gut. Wenn Gott "jemanden zu sich ruft", dann versteht man darunter, "jene Person stirbt".--Schrauberpack 15:14, 13. Mär 2006 (CET)