Diskussion:Markus 10: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Volxbibel Wiki
Melcia (Diskussion | Beiträge) (→Vers 35) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | = '''DISKUSSIONEN GESCHLOSSEN!! AB HIER WIRD WEITER IN GOOGLE DOCS GEARBEITET!!!! BITTE NICHT MEHR BEARBEITEN''' = | ||
+ | Ab sofort diese Volxbibeltextseite bitte nur noch in Google Docs bearbeiten oder kommentieren: | ||
+ | '''http://lesen.volxbibel.de/''' | ||
+ | |||
+ | --[[Benutzer:Andi Steiger|Andi Steiger]] ([[Benutzer Diskussion:Andi Steiger|Diskussion]]) 15:14, 30. Dez. 2019 (CET) | ||
+ | |||
+ | |||
== Vers 35 == | == Vers 35 == | ||
"Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir haben eine Anfrage an dich.“ " | "Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir haben eine Anfrage an dich.“ " |
Aktuelle Version vom 30. Dezember 2019, 16:14 Uhr
DISKUSSIONEN GESCHLOSSEN!! AB HIER WIRD WEITER IN GOOGLE DOCS GEARBEITET!!!! BITTE NICHT MEHR BEARBEITEN
Ab sofort diese Volxbibeltextseite bitte nur noch in Google Docs bearbeiten oder kommentieren: http://lesen.volxbibel.de/
--Andi Steiger (Diskussion) 15:14, 30. Dez. 2019 (CET)
Vers 35
"Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir haben eine Anfrage an dich.“ " Irgendwo doppelt gemoppelt ... Frage und Anfrage ... Vielleicht eher etwas in der Richtung: Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir möchten von dir 'mal 'was wissen.“ --A.J. 10:54, 7. Mai 2010 (CEST)
- Vielleicht könnte man auch einfach schreiben: "Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) quatschten mal Jesus an:..." --Melcia (Diskussion) 19:08, 15. Apr. 2019 (CEST)
Vers 40
Ich würde "verplant" in "geplant" ändern. Zumindest in meiner gegend heißt verplant so viel wie "vergessen". Ist also nicht wirklich passend. --Benny 14:55, 3. Okt 2009 (CEST)