Diskussion:Lukas 7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Volxbibel Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 7: Zeile 7:
 
#Wenn diese Beiträge tatsächlich von einem Lehrer koordiniert oder angeregt werden, dann soll jener sich doch bitte mal hier oder per e-mail an [[Benutzer:Martin|Martin Dreyer]] zu Wort melden, wie das denn so gedacht ist.
 
#Wenn diese Beiträge tatsächlich von einem Lehrer koordiniert oder angeregt werden, dann soll jener sich doch bitte mal hier oder per e-mail an [[Benutzer:Martin|Martin Dreyer]] zu Wort melden, wie das denn so gedacht ist.
 
#"Häßlich" wollen wir hier schon mal gar nicht werden. Bitte lesen: [[Benutzerregeln]] und für die Änderungen [[Ändern]]. --[[Benutzer:Cstim|Cstim]] 11:06, 18. Sep 2006 (CEST)
 
#"Häßlich" wollen wir hier schon mal gar nicht werden. Bitte lesen: [[Benutzerregeln]] und für die Änderungen [[Ändern]]. --[[Benutzer:Cstim|Cstim]] 11:06, 18. Sep 2006 (CEST)
 +
 +
Ich habe soeben  Vers 7,22 verändert. Laut der "Bibel in gerechter Sprache", welche 2006 herausgegeben wurde, steht der Passus über die Armen im griechischen Original im Aktiv bzw. medial, d. h. die Armen verkünden das Evangelium... eigentlich logisch, da alle andern Erwähnten auch etwas tun, also aktiv sind.

Version vom 30. Mai 2007, 20:16 Uhr

Folgende Änderungen sind aus dem Text erstmal wieder rausgenommen, im Prinzip aber bedenkenswert: http://wiki.volxbibel.com/index.php?title=Lukas_7&diff=5139&oldid=5063 http://wiki.volxbibel.com/index.php?title=Lukas_7&diff=5141&oldid=

Wenn Sie das nicht ändern, dann kommt unser lehrer an und schimpft dann mit ihnen!!! Häßliche grüße

  1. Wenn diese Beiträge tatsächlich von einem Lehrer koordiniert oder angeregt werden, dann soll jener sich doch bitte mal hier oder per e-mail an Martin Dreyer zu Wort melden, wie das denn so gedacht ist.
  2. "Häßlich" wollen wir hier schon mal gar nicht werden. Bitte lesen: Benutzerregeln und für die Änderungen Ändern. --Cstim 11:06, 18. Sep 2006 (CEST)

Ich habe soeben Vers 7,22 verändert. Laut der "Bibel in gerechter Sprache", welche 2006 herausgegeben wurde, steht der Passus über die Armen im griechischen Original im Aktiv bzw. medial, d. h. die Armen verkünden das Evangelium... eigentlich logisch, da alle andern Erwähnten auch etwas tun, also aktiv sind.