Diskussion:Galater 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Volxbibel Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Vers 8)
Zeile 20: Zeile 20:
 
Ich schlage vor, "schon" zu entfernen, denn dieses Wort schwächt die Aussage ab.--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 07:59, 23. Feb. 2017 (CET)
 
Ich schlage vor, "schon" zu entfernen, denn dieses Wort schwächt die Aussage ab.--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 07:59, 23. Feb. 2017 (CET)
 
: Ich finde es i.O. so. Das gehört schließlich zu der Redewendung dazu. --[[Benutzer:Melcia|Melcia]] ([[Benutzer Diskussion:Melcia|Diskussion]]) 18:58, 14. Jul. 2019 (CEST)
 
: Ich finde es i.O. so. Das gehört schließlich zu der Redewendung dazu. --[[Benutzer:Melcia|Melcia]] ([[Benutzer Diskussion:Melcia|Diskussion]]) 18:58, 14. Jul. 2019 (CEST)
 +
:: der wird schon... abkriegen. Das ist eigentlich keine Abschwächung, eher eine Verstärkung. Bedeutet doch: Er kriegt das noch sicher ab. --[[Benutzer:Martin|martin.d]] ([[Benutzer Diskussion:Martin|Diskussion]]) 00:35, 16. Jul. 2019 (CEST)
  
 
== Vers 19 ==
 
== Vers 19 ==
 
Ich schlage vor, "bisher" durch "dort" zu ersetzen.--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 07:52, 16. Mär. 2017 (CET)
 
Ich schlage vor, "bisher" durch "dort" zu ersetzen.--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 07:52, 16. Mär. 2017 (CET)

Version vom 15. Juli 2019, 23:35 Uhr

Vers 1

Kann man am Ende Strichpunkt statt Komma setzen - denn Vers 1 ist ein Schachtelsatz, und jetzt kommt nicht noch ein weiterer Nebensatz, sondern weitere Absender.--Volxbibelleser (Diskussion) 07:59, 23. Feb. 2017 (CET)

Kann man, denke ich und das verbessert auch ein bisschen die Lesbarkeit. --Jörg (Diskussion) 09:25, 24. Feb. 2017 (CET)

Etwas nicht gebacken kriegen?

Gal 1,6 Leute, ich kriege es echt nicht gebacken, dass ihr euch von den Sachen, die ich euch erzählt habe, anscheinend so schnell wieder abgewendet habt!

Etwas nicht gebacken kriegen heißt nach meinem Verständnis etwas nicht schaffen oder nicht können. Ich würde es lieber ersetzen mit "etwas nicht rallen", was umgangssprachlich "nicht verstehen" bedeutet.

Also: Leute, ich ralle überhaupt nicht, dass ihr euch.....! --Warriorsaint 14:01, 25. Sep 2006 (CEST)

richtiger Einwand, allerdings es mit rallen zu ersetzen, naja - was ist das für ein slang? ich kenn höchstens raffen alternativen evtl. peilen, kapieren ...? --Mzeecedric 22:00, 25. Sep 2006 (CEST)

Ich möchte an der Stelle mal auf das Original verweisen. Das entsprechende griechische Wort an der Stelle bedeutet "stauenen, sich wundern", vielleicht auch noch "sich entsetzen". Mein Vorschlag ist "ich fass es nicht". Ich denke, dass das der Bedeutung des entsprechenden Verbs in etwa entspricht.--Sophia 14:25, 26. Sep 2006 (CEST)

Finde ich auch gut.--Volxbibelleser (Diskussion) 07:59, 23. Feb. 2017 (CET)

Vers 8

Ich schlage vor, "schon" zu entfernen, denn dieses Wort schwächt die Aussage ab.--Volxbibelleser (Diskussion) 07:59, 23. Feb. 2017 (CET)

Ich finde es i.O. so. Das gehört schließlich zu der Redewendung dazu. --Melcia (Diskussion) 18:58, 14. Jul. 2019 (CEST)
der wird schon... abkriegen. Das ist eigentlich keine Abschwächung, eher eine Verstärkung. Bedeutet doch: Er kriegt das noch sicher ab. --martin.d (Diskussion) 00:35, 16. Jul. 2019 (CEST)

Vers 19

Ich schlage vor, "bisher" durch "dort" zu ersetzen.--Volxbibelleser (Diskussion) 07:52, 16. Mär. 2017 (CET)