Diskussion:Esra 6

Aus Volxbibel Wiki
Version vom 24. November 2007, 13:52 Uhr von Philippos (Diskussion | Beiträge) (Zu meiner Änderung von Vers 22)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers 4: Bautechnik

Im Augenblick steht da: Drei dicke Stufen aus Quadersteinen und eine Stufe aus frischem Holz. Hä?! Nach Vergleich von mehreren Übersetzungen scheint das eine besondere ausgefuchste Bautechnik zu sein: jeweils drei Lagen Steine und eine Lage von besonderem Holz. Damit man das heute versteht, folgender Vorschlag: Der Bau soll mit der angesagte Technik errichtet werden: Stahlbeton mit GFK-Trägern und cooler Spiegelfassade. Vielleicht fällt einem auch noch etwas besseres ein. Philippos 18:33, 17. Nov 2007 (CET)

Idee finde ich nicht schlecht!--martin.d 21:36, 17. Nov 2007 (CET)

Vers 22

Ich habe den Vers mal so umgebaut, wie es inhaltlich zu dem paßt, was in allen mir bekannten Übersetzungen steht (und etwas normaler klingt). Ich kann kein Hebräisch — wenn der vorgeschlagene Text also eine gutbegründete Übersetzung ist, bin ich auch nicht sauer, wenn wir dorthin zurückgehen. Besten Gruß an den fleißigen Esra-Texter! Philippos 13:52, 24. Nov 2007 (CET)