Diskussion:4.Mose 31: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Volxbibel Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „==Vers 28== Ich schlage vor, den Satz noch verständlicher zu formulieren: statt "ein Mensch oder Tier von fünfhundert Gott": "Gott jeder fünfhundertste Mens…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
==Vers 28==
 
==Vers 28==
 
Ich schlage vor, den Satz noch verständlicher zu formulieren: statt "ein Mensch oder Tier von fünfhundert Gott": "Gott jeder fünfhundertste Mensch und jedes fünfhundertste Tier" --[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)
 
Ich schlage vor, den Satz noch verständlicher zu formulieren: statt "ein Mensch oder Tier von fünfhundert Gott": "Gott jeder fünfhundertste Mensch und jedes fünfhundertste Tier" --[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)
 +
:viel besser!--[[Benutzer:El gato|Benedict]] ([[Benutzer Diskussion:El gato|Diskussion]]) 17:42, 18. Okt. 2016 (CEST)
  
 
==Vers 48==
 
==Vers 48==
 
Letztlich folgt in den folgenden Versen keine Frage, sondern eine Aussage. Daher würde ich "kam dann mit einer Frage bei Mose an" ersetzen durch "meldete sich bei Mose".--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)
 
Letztlich folgt in den folgenden Versen keine Frage, sondern eine Aussage. Daher würde ich "kam dann mit einer Frage bei Mose an" ersetzen durch "meldete sich bei Mose".--[[Benutzer:Volxbibelleser|Volxbibelleser]] ([[Benutzer Diskussion:Volxbibelleser|Diskussion]]) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)
 +
:gut!--[[Benutzer:El gato|Benedict]] ([[Benutzer Diskussion:El gato|Diskussion]]) 17:42, 18. Okt. 2016 (CEST)

Version vom 18. Oktober 2016, 17:42 Uhr

Vers 28

Ich schlage vor, den Satz noch verständlicher zu formulieren: statt "ein Mensch oder Tier von fünfhundert Gott": "Gott jeder fünfhundertste Mensch und jedes fünfhundertste Tier" --Volxbibelleser (Diskussion) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)

viel besser!--Benedict (Diskussion) 17:42, 18. Okt. 2016 (CEST)

Vers 48

Letztlich folgt in den folgenden Versen keine Frage, sondern eine Aussage. Daher würde ich "kam dann mit einer Frage bei Mose an" ersetzen durch "meldete sich bei Mose".--Volxbibelleser (Diskussion) 22:30, 16. Okt. 2016 (CEST)

gut!--Benedict (Diskussion) 17:42, 18. Okt. 2016 (CEST)