Diskussion:1.Mose 32

Aus Volxbibel Wiki
Version vom 11. April 2017, 22:39 Uhr von Joergteichmann (Diskussion | Beiträge) (Neuer Abschnitt Ziegenmännchen?)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Sonnenaufgang beim Kickboxen (Vers 25, 27 und 31)

Die Zeitangaben bei Jakobs Kampf wirken so, als ob dieser nur Sekunden gedauert hätte, da alles während des Sonnenaufgangs geschah: diese Zeitangabe kommt viermal vor. In der Lutherbibel heißt es in Vers 25 (und ähnlich in Vers 27): "bis die Morgenröte anbrach" und in Vers 31 "ging die Sonne auf". Kann man nicht in Vers 25 und 27 Begriffe wie "Morgengrauen" oder "Morgenröte" verwenden? --Volxbibelleser (Diskussion) 19:40, 3. Jun. 2016 (CEST)

klar, gerne--Benedict (Diskussion) 10:44, 4. Jun. 2016 (CEST)

Dann schlage ich konkret vor (um den Text möglichst wenig zu verändern): Vers 25, 2. Satz: ersetze "Als die Sonne aufging," durch "Im Morgengrauen" und am Ende des Verses "bis die Sonne aufging" durch "bis kurz vor Sonnenaufgang", Vers 27: ersetze "Die Sonne geht schon auf" durch "Die Sonne geht gleich auf", in Vers 31 würde ich das Wort "plötzlich" entfernen (da der Sonnenaufgang nicht überraschend ist). --Volxbibelleser (Diskussion) 23:18, 4. Jun. 2016 (CEST)

ja, kannst du gerne so machen!--Benedict (Diskussion) 05:37, 6. Jun. 2016 (CEST)

Vielen Dank. Änderungen durchgeführt --Volxbibelleser (Diskussion) 07:58, 7. Jun. 2016 (CEST)

Ziegenmännchen?

Vers 15

Da sollte statt "Ziegenmännchen und Schafmännchen" besser "Ziegen- und Schafböcke" hin, oder nicht? --Jörg (Diskussion) 23:39, 11. Apr. 2017 (CEST)