Diskussion:Markus 10

Aus Volxbibel Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

DISKUSSIONEN GESCHLOSSEN!! AB HIER WIRD WEITER IN GOOGLE DOCS GEARBEITET!!!! BITTE NICHT MEHR BEARBEITEN

Ab sofort diese Volxbibeltextseite bitte nur noch in Google Docs bearbeiten oder kommentieren: http://lesen.volxbibel.de/

--Andi Steiger (Diskussion) 15:14, 30. Dez. 2019 (CET)


Vers 35

"Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir haben eine Anfrage an dich.“ " Irgendwo doppelt gemoppelt ... Frage und Anfrage ... Vielleicht eher etwas in der Richtung: Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) hatten mal ’ne Frage an Jesus: „Jesus, wir möchten von dir 'mal 'was wissen.“ --A.J. 10:54, 7. Mai 2010 (CEST)

Vielleicht könnte man auch einfach schreiben: "Jakobus und Johannes (die Söhne von Zebedäus) quatschten mal Jesus an:..." --Melcia (Diskussion) 19:08, 15. Apr. 2019 (CEST)

Vers 40

Ich würde "verplant" in "geplant" ändern. Zumindest in meiner gegend heißt verplant so viel wie "vergessen". Ist also nicht wirklich passend. --Benny 14:55, 3. Okt 2009 (CEST)

SEHR guter Einwand, Benny!!! Hab ich sofort geändert!--martin.d 00:17, 4. Okt 2009 (CEST)
SUPER Danke :-)--Benny 14:10, 4. Okt 2009 (CEST)